"Életbevágóan fontos semmiségek írója" - írta róla Szerb Antal, s idézi a bukaresti Kriterion Kiadónál 1970-ben Egy csésze tea címmel megjelent novellaválogatás borítója. Meg hogy "[N]agy művészi aggályok között írt: a legegyszerűbb kifejezést kereste, a minden póztól mentes kifejezést, szóval a legnehezebbet... Katherine Mansfield olyan apróságokat írt meg, amilyeneket egy férfi sohasem tudott volna észrevenni. Nem ismerünk más írást, amelynek olvasása közben ekkora élvezettel éreznők, hogy nő írta ezeket a sorokat."

Katherine Mansfieldről mostanáig - néhány nappal ezelőttig - mindössze annyit tudtam, hogy van egy könyve a könyvespolcunkon, és hogy nyilván angol volt (ez utóbbit rosszul tudtam: angollá lett új-zélandi). A közelmúltban valahol valaki - persze már nem emlékszem ki, hol, mit és miért - írt róla, és ennek nyomán felkerült az elolvasandók listájára. Mostanában sajnos (vagy hál' istennek) kevés időm van olvasni (értsd: a saját szórakozásomra olvasni), ezért kapóra jött a rövid elbeszélésekből álló kötet; gondoltam, egyet-kettőt elolvasok belőle, egy lyuk (némileg) bestoppolva műveltségemen... Hát nem ez van, hanem az, hogy elbűvölt, egyik elbeszélést olvasom a másik után. Valami hihetetlenül finom, szinte lebegő elbeszélés (Szőllősy Klára fordítása) emberekről, kapcsolatokról, gyakran átszövi egy egészen finom irónia - Agatha Christie Miss Marple-történeteinek van ilyen légköre - ...és a végén hirtelen odacsap: kiderül, hogy mások, rosszabbak az emberek és kapcsolataik. Ajánlom figyelmetekbe.

(A wikipedián persze nincs magyar szócikk, azerbajdzsáni, baszk, eszperantó van.)

Szerző: rás  2016.07.21. 21:58 3 komment

Címkék: irodalom

A bejegyzés trackback címe:

https://ras2.blog.hu/api/trackback/id/tr988906122

Kommentek:

A hozzászólások a vonatkozó jogszabályok  értelmében felhasználói tartalomnak minősülnek, értük a szolgáltatás technikai  üzemeltetője semmilyen felelősséget nem vállal, azokat nem ellenőrzi. Kifogás esetén forduljon a blog szerkesztőjéhez. Részletek a  Felhasználási feltételekben és az adatvédelmi tájékoztatóban.

egy nagyi 2016.07.22. 01:17:21

rás:ezt a novelláskötetet még egészen fiatalon olvastam, s rám is hasonlóan hatot. én most egy kicsit lazítottam az olvasásban, mert a nyaralás utáni házimunkák összetorlódtak. egyébként most egy modern amerikai drámák gyűjteményét olvasom. sajnos még csak kettőt olvastam belőle, amelyikből az egyiket nem is értem, de a címadó dráma/Titkosírás/nagyon tetszik.

egy nagyi 2016.07.22. 01:34:19

rás:a keresőbe úgy üsd be, hogy Katherine Mansfield élete és munkássága, a literatúra méltatása, egyébként ha Literatúrát is beütöd megtalálod.

rás · http://ras2.blog.hu 2016.07.22. 10:20:46

@egy nagyi: Köszönöm. Egyébként persze elolvastam az angol szócikket (meg amit Szerb írt róla A világirodalom törénetében).
süti beállítások módosítása