Némi kényszerű szünet (mást kellett olvasnom) után ismét belevetettem magam Thomas Mann regényébe. Ez a "belevetés" persze nélkülözi a hevességet, sietséget, vagyis "némileg" lassabban haladok, mint egy Agatha Christie-krimivel; vannak mondatok, bekezdések, amiket kétszer-háromszor is el kell olvasni, aztán a könyvet leeresztve gondolkodni.
Most két részletet idézek (egymástól kb. 80 oldal különbségre): az elsőt a Leverkühnnek megjelenő (talán belső) ördög mondja, az első világháborúról szóló másodikat az elbeszélő - a regény humanista krónikása, Serenius Zeitblom, illetve a második világháború idején valamikori nacionalista önmagára visszatekintő Thomas Mann.
"Hogy mi a beteg, mi az egészséges, fiam, ebben a kérdésben sose engedjük át nyárspolgárnak a döntést. Nyílt kérdés, hogy a nyárspolgár vajon szakértő-e élet és halál dolgaiban. Gyakran megesik, hogy az élet kapva kap olyasmin, ami halál vagy betegség útján jött létre, és ettől váratlan távlatokba, magasságokba lendül. Elfelejtetted-é, amit a főiskolán tanultál, hogy Isten a rosszból jót tud csinálni és nem szabad megfosztani Őt az erre való alkalmaktól? Item: egyvalakinek mindig betegnek, eszelősnek kellett lennie, hogy a többieknek ne kelljen. És hogy az eszelősség hol kezd igazán betegséggé fajulni, nem könnyű ám eldönteni. Ha valaki révülten odaírja a margóra: 'Idvezültem! Önkivületben lebegek! Ez új, ez nagyszerű! Ó, megvilágosodás túláradó gyönyöre! Orcám izzik, mint az olvadt acél! Örjöngök, és ti is örjöngeni fogtok valamennyien, ha ez eljut hozzátok! Isten legyen akkor irgalmas szegény lelketeknek!' - akkor ez vajon még eszelős egészség-e, normális eszelősség vagy pedig meg van támadva a meninxe?"
***
Kitört a háború. A végzet, mely oly sokáig lebegett vészterhesen Európa fölött, most lecsapott, és előre látott, begyakorolt események fegyelmezett és pontos lebonyolításának álcázva tombolt városainkban, ijedelmet, megrendülést, szorongatottságot, sorstudatot, erőérzetet és áldozatkészséget keltve az emberek szívében, elméjében. Meglehet, s hajlandó vagyok elhinni, hogy egyebütt, ellenséges, sőt szövetséges országokban a végzetnek e rövidzárlatát sokkal inkább érezték katasztrófának, 'grand malheur'-nek, amint ezt gyakran hallottuk a háború során francia asszonyok szájából, akik, igaz, aháborút saját hazájukban, szobájukban, konyhájukban élték át: 'Ah, monsieur, la guerre, quel grand malheur!' Nálunk, Németországban azonban a háborút tagadhatatlanul emelkedésnek, történelmi ünnepnek, örömteli indulásnak, a hétköznapok levetkezésének fogták fel, szabadulásnak az egyetemes tespedésből, amelyet nem lehetett már tovább kibírni, lelkesítő jövő kibontakozásának, kötelességteljesítésre és férfias bátorságra való felhívásnak, egyszóval: a hősiesség fesztiváljának. [...]
Általában nem tagadom, teljes mértékig kivettem részemet a fentebb jellemzett tömeglelkesedésből, noha ennek mámor és részegség jellege távol esett egyéniségemtől, és kissé megfélemlített. Lelkiismeretem - a szót itt nem egyéni, hanem egyetemes értelemben használom -, lelkiismeretem nem volt teljesen tiszta. [...] Ha a háborút többé-kevésbé tudatosan, egyetemes megpróbáltatásnak érezzük, amelyben minden egyén és minden nép külön-külön hajlandó megállni a helyét, és kész vérével vezekelni a korszak bűneiért, gyarlóságaiért (amelyben mindenkiéi benne foglaltatnak); ha ezt a háborút, ezt a megpróbáltatást affréle áldozatbemutatásnak érezzük, melynek segítségével levetkezzük az Ó-Ádámot, és egyesült erővel új, magasabb rendű életet küzdünk ki - akkor a köznapi morál érvényét veszti, el kell hallgatnia a rendkívüli előtt." (Szőllősy Klára ford.)
Olvasónapló: Doktor Faustus (2)


Utolsó kommentek